虹源翻譯 ▼
米耶翻譯

宏浩翻譯 ▼
宏浩翻譯

興巨資訊 ▼
速捷翻譯

名家翻譯 ▼
2

速捷翻譯 ▼
3

雅信翻譯社 ▼4

 ★註: 廣告圖的尺寸 210 x 210px


Products_主選單
會員登入
   
  現任理監事
   
  職 務 : 姓 名
(服務單位)


理 事 長:戴 廸
(宏 浩)


常務理事:李 力 群
(世 界)

常務理事:王 白 蒂
(中 央)


理 事:黃 馨 儀
(速 捷)

理 事:范 姜 衛 良
(興 巨)

理 事:李 致 曄
(雅 信)

理 事:楊 文 考
(中 一)

理 事:鄭 有 晉
(品 捷)

理 事:黃 峻 祥
(后 冠)


常務監事:吳 麗 敏
(名 家)


監 事:劉 權
(虹 源)

監 事:王 美 娟
(全 球)

 

人氣:2475
taat - 活動報導 | 2012-08-05 | 人氣:2475

翻譯公會協調會, (102-07-19.)

        台灣銀行辦理「中翻英譯服務共同供應契約(LP5-101043)」未依公共工程委員會發函採用最有利標,而選擇最低價格,本會吳麗霞理事向理事長陳情,並於7月18日 召開協調會。

        楊清芬常務理事說,決標價格0.89元公告在網頁上可以,但價格應有高低,0.89元根本沒辦法做,依司法院公布「司法院辦理譯稿費用支給表」所示,10幾年前所定翻譯價格都在水準範圍內,現在萬物皆漲,10幾年後還開倒車,台銀「中翻英採購案」價格越低越好,政府要警覺這種價格,留不住人才,人才都外流了。5月發函給行政院長,希望找尋翻譯業直屬機關,並請直屬機關訂出合理翻譯價格,行政院跟我聯絡,說是否可找經濟部,我說任何機關當直屬機關我沒意見,於是行政院移文經濟部,經濟部又說「該部非翻譯業主管機關」,政府對我們翻譯產業完全漠視,聯絡政府機關的過程就像在踢皮球。

         吳麗霞理事說,101年度「法規、契約等專業技術類」決標價格0.89 ,這個價錢比勞工的最低基本工資18,780還低。反映多年,公共工程委員會建議台灣銀行辦理「中翻英服務共同供應契約」可採最有利標決標,台灣銀行覺得太麻煩,公務人員領我們納稅人薪水還說麻煩,他們一念之間犧牲了翻譯業、國際形象。馬總統說要提昇國際人才、翻譯人才,這樣怎麼提昇?好的人才都出走了。雖然共同供應契約只是機關採購的選項之一,其他機關得不利用該契約,但其他機關採購人員都依共同供應契約決標價格訂底價,甚至包括私人公司。

        經濟部李勇毅專員說,翻譯價格一直偏低,經濟部財務管理作業手冊過去訂的標準為每千字外文譯中文580元~870元,以中文計;中文譯外文690元~1,210元,以外文計,價錢同樣是偏低。翻譯業沒有明確主管機關,本司陳副司長於7月11日 開會研商ECFA服務貿易協議有關翻譯服務業開放事宜時承諾,商業司願意擔任平台,以後翻譯業在發展、開放限制方面遇到問題,可向我們反映,我們再行文各單位,或請各單位來開會。當天開會重點是陸資開放對翻譯業的衝擊,進軍大陸有沒潛在發展機會,各業者可能對此行業積怨已久,告訴我們行業的沉疴及所遭受委屈的地方。我們商業司不是翻譯行業主管機關,不是我們不願擔任,一般主管機關是有行政獎勵懲罰的權責或是有許可管理法令,才是主管機關。商業司的角色是協助翻譯產業,讓這個相對弱勢的產業有一定競爭力,免得開放陸資後,大陸公司、人力進來,讓原本經營環境雪上加霜。

        公共工程委員會吳明峰表示,99年後發現複價決標造成投機問題,因此廢除,若覺得對產業有影響,可採最有利標。

        台銀程亞雯解釋,最有利標要有評選委員會,但一開始沒有翻譯標的物,評選出來不知對誰最有利,共同供應契約不適合最有利標。 

         經濟部李勇毅專員說,依財政部財稅中心統計月報得知,去年台灣翻譯市場產值約20億元,台銀標案共同供應契約僅500萬元,表示許多單位沒透過共同供應契約採購,但該契約決標價格等於訂了天花板。

        台銀程亞雯說,招標案還沒有產生權利義務,可以取消,但如果決標了就沒辦法。  

       協調會建議台灣銀行考量翻譯服務特性,停辦翻譯服務共同供應契約。  台灣銀行7月22日 依協調會建議先行取消LP5-102021招標案,檢討評估後,8月6公告不再沿用本案號及原招標方式續行招標。

人氣:1279
台北翻譯公會 - 活動報導 | 2012-07-28 | 人氣:1279

     本活動於7月28日(六)舉辦,行走南勢角山自然步道,適合大人及小孩親子活動,至南山福德宮為終點(海拔302公尺),回程返回南勢角【頂皇極品牛排】用餐,全程約2.5小時。除嘉惠全體會員外,並廣邀中正區民眾參與。

 

早上9:00辦理報到。

大部分為中正區居民。




理事長向大家講解行程。

熱心的游詩婷小姐(中正區居民)協助辦理報到事宜。

先搭乘專車到登山口。

到登山口。

登山前先合影留念。

 

開始登山。

廟前大型的土地公立像。

 

終點為南山福德宮(海拔302公尺)。

本會會員合影留念。

中午至南勢角【頂皇極品牛排】用餐。

人氣:974
台北翻譯公會 - 活動報導 | 2012-02-12 | 人氣:974

 

 


 


 


 

 

 

 

李力群先生致辭表示:

                很高興今天能參加這場婚禮。
我與新郎阿信兄相識多年,並多次向他請教法律問題,蒙阿信兄專業與熱心,解決了我不少困難,讓我非常欽佩。
                兩年前適逢公會選舉,在公會處境日漸困頓的情況下,本人特別向大家推薦了這位優秀的年輕人擔任理事長,希望能以阿信兄的智慧與能力,帶領公會走出困境。
                就任以來,阿信兄不負眾望,儘管工作繁忙,對公會的熱愛仍一本初衷,期間無怨無悔的為公會付出,對會員態度謙恭,積極舉辦多次旅遊活動、研習會、積極爭取會員權益、免費協助會員解決法律問題、提供本會免費辦公處所、代表公會參加各種重要會議…等。
                新娘張桂琳小姐,現任保六總隊分隊長,在多次活動場合中相遇,見其為人親和,做事認真,能幹賢淑,除佩服阿信兄的眼光外,也為這段良緣感到高興。
              在此祝福看這對新人百年好合,身體健康,萬事如意!

 

        本次會議於1月9日假國家教育研究院台北院區召開,由國家教育研究院編譯發展中心林慶隆主任、台師大翻譯研究所陳子瑋教授共同主持,本會會務人員代表參加。
        陳教授表示翻譯現況調查是國家制定翻譯政策的前期步驟,今年將從供給面調查翻譯產業現況,擬先提出「翻譯產業現況問卷」請口筆譯工作者填寫。
        張理事長建議應該先告知政府打算做些什麼事情,以做為回答問題的誘因。
        林主任表示翻譯政策應該是全面性的,但編譯中心無法做全部的事。編譯中心願意提供平台,全面瞭解編譯目前現況,還有現況問題是什麼?目前編譯中心可以做的有:學術著作翻譯、評鑑考試相關問題、專業翻譯資源、學術名詞資訊網、翻譯人才資料庫…等,今年研考會並將雙語資料庫移給編譯中心,希望能有系統整理一些台灣翻譯資料 ,逐漸累積長期會有效果。
         接著開始就問卷內容進行討論。
         陳教授並表示,如果有需要,可專
程於本會召開會員代表大會時向本會會員提出調查結果報告。

人氣:1171
台北翻譯公會 - 活動報導 | 2011-12-10 | 人氣:1171

       本旅遊聯誼活動於12月10日舉辦,參訪桃園縣大園鄉農會轄區農業生態,包括乳製品、種蛋雞、蔬菜及良質米等,經農會輔導成功的優良農場。途經田媽媽鮮牛奶乳製坊、大園鄉花卉產銷班、竹圍漁港、吉園圃華豐農場、大賀農場、種蛋雞農場等。

 

07:30 台北集合出發 

參觀田媽媽鮮牛奶乳製坊

早餐吃現擠牛奶及手工饅頭

參觀大園鄉花卉產銷班

農場佔地0.7公頃 ,主要種植百合、海竽、向日葵。

 

吉園圃 華豐農場參觀


竹園餐廳用餐

採用華豐農場青花筍作食材加菜



竹圍漁港 參觀

良質米的製造與加工

種蛋雞農場

千葉火鍋餐廳

人氣:882
台北翻譯公會 - 活動報導 | 2011-11-30 | 人氣:882

        本次講習活動主題為「從職業團體修法趨勢看商業團體會務運作與會員服務」,於11月30日下午14時,假台北福華大飯店舉辦,由中華民國全國商業總會主辦,並邀請該會會務發展委員會委員、前內政部職業團體科專員蔡本源先生講解。
        蔡委員就職業團體之法人定位、為何要取強制入會、行政院版修正條文第9條內容等問題,提出個人看法,蔡委員強調,商業團體強制入會規定,目的是集合同業力量,保障同業利益,未入會者得到相同利益卻不繳納會費,是不當得利,對其罰鍰已是最低度處罰標準,並沒有過當,過當的是專門執業團體,例如律師公會規定律師不加入公會不能執業,違反憲法保障工作權。
        蔡委員並提出職業團體一直存在5大問題。
       講習會詳細內容請詳閱附檔(2011年商業團體會務工作講習活動)

人氣:1082
台北翻譯公會 - 活動報導 | 2011-11-30 | 人氣:1082

        本次講習活動於11月30日 下午14時,假台北福華大飯店舉辦,由中華民國全國商業總會主辦,並邀請該會會務發展委員會委員、前內政部職業團體科專員蔡本源先生講解,蔡委員講解內容如下:
壹、歷年來職業團體修法的重要爭議點
一、法人定位:
       職業團體應定位為準公法人,因其雖為私法人組織,但具「肩負政府委託服務業者、授權管理業者」的功能。
二、為何要取強制入會:
        商業團體強制入會規定,不在限制人權,而是集合同業力量,保障同業利益,促進同業經濟發展,對未加入者得到相同利益,卻不必繳交會費,造成對已加入者不公平,未加入公會者為不當得利。公會對不入公會者先採勸導,勸導不聽才移請主管機關罰鍰,符合憲法比例、聯結原則,強制入會對達成工商團體法定章程宗旨任務有利,有必要性,罰鍰已是最低度處罰標準,對集會結社自由限制並沒有過當,過當的是專門執業團體,例如律師公會規定律師不加入公會不能執業,違反憲法保障工作權。
三、一會為限:
         商業團體法部分條文修正草案依行政院版修正條文第9條「同一區域內之商業同業公會,以一會為原則。但二個以上同級之商業同業公會,其名稱不得相同。」名稱是法規訂的,不可能不相同。若開放一個行政組織區可籌組兩個工商團體,工商團體將更泡沫化。
貳、職業團體一直存在5大問題
一、目的事業主管機關不重視:目前主管機關為社會司,層級太

        低,以致目的事業主管機關不重視,應回歸到經濟部。
二、會員入會比例不高:入會比例大約1/4,不到25%。
三、組織設計不當層級過多:
四、法定任務空洞化:要透過立法,授權公會服務業者、管理業

        者,例如職業工會承辦勞健保業務。
五、團體分業太細業務重疊:目前有265個業別,2,395個公會,

        建議修改商業團體法第8條,公司行號達5家者應組織同業公

        會,改為30家,但經主管機關許可不在此限。
六、規模太小:工商團體年度預算200萬以上團體佔13.8%,500

        萬以上團體佔8.4%,合計佔22.2%,商業團體500萬以上團

        體佔9.55%,200萬以上團體佔14.86%,合計佔24.41%,3/4

       在200萬以下,無法健全運轉,故公會組織不能太小
七、經費與人力不足:沒經費無法提供會員優質服務,以致公

        司、行號不願加入,惡性循環。
   

       蔡委員並強調,行政院提案修正商業團體法第64條,取消「對所屬會員不繳納會費者,…移主管機關處罰鍰」之規定,將導致公司、行號入會以後不繳會費,變成幽靈會員。

人氣:993
台北翻譯公會 - 活動報導 | 2011-11-30 | 人氣:993

        本次講習活動主題為「從職業團體修法趨勢看商業團體會務運作與會員服務」,於11月30日下午14時,假台北福華大飯店舉辦,由中華民國全國商業總會主辦,並邀請該會會務發展委員會委員、前內政部職業團體科專員蔡本源先生講解。
        蔡委員就職業團體之法人定位、為何要取強制入會、行政院版修正條文第9條內容等問題,提出個人看法,蔡委員強調,商業團體強制入會規定,目的是集合同業力量,保障同業利益,未入會者得到相同利益卻不繳納會費,是不當得利,對其罰鍰已是最低度處罰標準,並沒有過當,過當的是專門執業團體,例如律師公會規定律師不加入公會不能執業,違反憲法保障工作權。
蔡委員並提出職業團體一直存在5大問題。
        講習會詳細內容請詳閱附檔(2011年商業團體會務工作講習活動)。

 

分類-新News

公會最新消息

理監事會

  • 2018-12-13 公告 第10屆第12次理、監事會
           會議於12月13日晚間召開,由戴廸理事長主持,會中決議明年4月12日召開第11屆第1次會員大會,並由范姜監事擔任司儀、虹源翻譯有限公司協助招待,大...

會員大會

  • 2019-04-12 公告 第11屆第1次會員大會
           本次大會於4月12日假台北馥敦飯店南京館舉行,53名會員代表參加。        理事長致詞表示,感謝大...

公會公告

活動報導

  • 2019-11-13 公告 108年度台北市工商團體會務研習
    台北市社會局於11月13日舉辦研習會,本會會務人員代表參加。 上午邀請達文西個資暨高科技法 律事務所王慕民律師講授「人民團體個資保護123」,講授內容如下:  公會若發生會員個人資料外...

公會資訊

日本語

  • 2016-01-01 日本語
    TAAT台北翻訳協会(中国語名:台北市翻訳商業同業公会)は1989年に国際的な学術および文化の交流、台湾の経済発展を目的として、政府方針に基づいて設立された台北の翻訳業界団体です。翻訳事業に関する調査...

會員名冊-

  • 2018-08-09 公告 109年度會員名冊
      No 會 員 名 稱 會員 代 表 電話/傳真 地       &nbs...
焦點News
- | | 人氣:
 

全球翻譯 ▼
萬大翻譯

台北市翻譯公會
3

台北市翻譯公會
3

中央翻譯 ▼
1

后冠翻譯 ▼
2

萬大翻譯 ▼
后冠翻譯


 ★註: 廣告圖的尺寸 210 x 210px


搜尋
目前線上使用者
  • 29人線上 (21人在瀏覽公會最新公告訊息)

    會員: 0
    訪客: 29

    更多…