虹源翻譯 ▼
米耶翻譯

宏浩翻譯 ▼
宏浩翻譯

興巨資訊 ▼
速捷翻譯

名家翻譯 ▼
2

速捷翻譯 ▼
3

雅信翻譯社 ▼4

 ★註: 廣告圖的尺寸 210 x 210px


Products_主選單
會員登入
   
  現任理監事
   
  職 務 : 姓 名
(服務單位)


理 事 長:戴 廸
(宏 浩)


常務理事:李 力 群
(世 界)

常務理事:王 白 蒂
(中 央)


理 事:黃 馨 儀
(速 捷)

理 事:范 姜 衛 良
(興 巨)

理 事:李 致 曄
(雅 信)

理 事:楊 文 考
(中 一)

理 事:鄭 有 晉
(品 捷)

理 事:黃 峻 祥
(后 冠)


常務監事:吳 麗 敏
(名 家)


監 事:劉 權
(虹 源)

監 事:王 美 娟
(全 球)

 

公告 國家教育研究院「2014臺灣翻譯研討會:人文社會學術著作翻譯」
人氣:1103
台北翻譯公會 - 公會公告 | 2014-11-07 | 人氣:1103

          國家教育研究院「2014臺灣翻譯研討會」將於本(103)年11月21日(五)於臺北院區10樓國際會議廳(台北市和平東路1段179號10樓)舉行,今年研討主題為「人文社會學術著作翻譯」,安排二場專題演講及一場翻譯論壇。歡迎踴躍報名。請至http://goo.gl/forms/IiOACz1sbl完成報名

人氣:1726
台北翻譯公會 - 活動報導 | 2014-11-03 | 人氣:1726

   本大會於1031下午假三軍軍官俱樂部舉行,王應傑理事長主持,台北市政府郝龍斌市長、前台北市副市長歐晉德、台北市產業發展局吳欣珮副局長、商業處江美玲副處長、社會局徐月美副局長等長官及貴賓蒞臨指導。會中王理事長亦特別感謝50個商業同業公會擔任協辦單位,讓本次活動熱鬧非凡,別具意義。

               王應傑理事長致詞時表示,最近因黑心油事件,由於不肖商人作出許多傷天害理的事情,使既有的優良商業道德淪喪。他舉甫辭世的本會前理事長暨富邦集團創辦人蔡萬才為例,勉勵企業向這位商界。

                   今年經由各商業同業公會推薦並經本會及台北市產業發展局、商業處複核通過,榮獲「優良商號」殊榮的有206 家,「服務優良從業人員」計162 位,經本會推薦並經複審榮獲「服務優良從業人員」計1名,台北市政府產業發展局吳欣珮副局長頒發獎狀及紀念品。

人氣:1641
taat - 活動報導 | 2014-09-18 | 人氣:1641

商業團體會務工作講習活動
        中華民國全國商業總會為凝聚商業團體力量服務會員,特由內政部指導、於8月15日舉辦「商業團體會務工作講習活動」,邀請華夏科技大學企管系蘇聖珠副教授作專題報告,深入探討員工與組織效能發揮的關連性及可塑性,並作意見交流,期有助提升會務工作績效,以利負起中介角色功能。蘇聖珠副教授期許公會會員能藉由互動創造正面綜合效果,使團體中個體努力後的續效結果大於個別投入的總和。

商業團體會務工作講習活動

 

        為增進工商團會務人員對勞基法瞭解,以有效推展會務,提供團體交流機會,社會局於9月8日舉辦該活動,本會會務人員參加。

        上午由魏千峰律師主講、下午為「趣味鑑茶」、「茶文化導覽」活動。

僅將「勞動基準法概論」重點摘錄如下:

       勞工法分為:集體勞工法(工會法、團體協約法、勞資爭議處理法)、個別勞工法(勞動基準法)。

        勞基法是以法律保障個別勞工勞動條件之最低標準,最早制定勞基法乃1938年美國之公平勞動法。台灣參考美國於民國73年制定勞基法,但內容不太一樣,因當時處於威權時代,對勞工保障少,預算大部分用於國防,社會福利差,於是立法強制雇主代替政府功能,特別規定工資、工時、勞動解雇事由、退休金、職災補償等(美國勞基法沒有資遣費、退休金、法定解雇事由或其他補償之規定)。

一、勞動契約的判斷

勞動契約:謂約定勞雇關係之契約,勞工是勞動契約的對造。定義過於寬泛,無法與與民法其他契約加以比較,勞委會決議,公司經理依公司法委任者是委任,不是勞工,就實際案件中,得依下列實質標準判斷:

(一)人格從屬性,是否受資方指揮監督:

(1)對於工作之委託、執行業務之指示是否有拒絕權。

(2)對業務之執行、完成過程中有無受指揮監督。

(3)工作場所與地點是否受到指定與管理。

(4)本身勞務是否委由他人代為提供。

(5)機械、器具是否由勞動者本身負擔。

(6)是否參加勞工保險。

(7)是否有工作規則適用。

(二)經濟從屬性

 

二、工資

       基本工資(或稱最低工資)為保障勞工最低薪資制度,勞工沒最低工資保障,無法維持其最低生活。19世紀社會主義國家,如英國、瑞典率先實施最低工資,此自由經濟下保障弱勢勞工平等權。

        我國於民國75年開始實施最低工資,民國103年,基本工資每小時115元,同年7月1日起為19,273元,民國104年7月1日起為20,008元,每小時120元。

        中國1993年起建立最低工資制度,各省最低工資不同。香港重「自由」不保障「平等」,其在2011年實施最低工資,與台灣相較,相差15年,但殘障人士的最低工資只有普通雇員50%。

 

三、工時

        正常工時每日8小時,不能超過12小時,例休假日工作加倍發給,若例假日工作未滿8小時,因無法充分運用假日,還是要加發1日工資。

補休需協商,不能強制補休。

        颱風假勞基法沒規定,因不可歸責於雙方當事人之事由,雇主沒給付工資義務,亦不得認為勞工曠工,雇主要求勞工出勤就有給付工資的義務,勞委會認為站在保護勞工立場應予獎勵,依台勞動二字第116602號函:勞工於工作日因天然災害停止工作,該日並非勞動基準法第36條至38條規定之假期,並無同法第40 條 之適用,就此天然災害發生勞工如仍到工時,是否加給工資及應否補假休息。

 

四、解雇

        台灣採法定解雇事由,雇主要解雇勞工非得任意為之,要有法定事由,與德、法相同,與美國可任意解雇勞工不同。

下列情形可將勞工解雇:

(1)裁員解雇

雇主經營困,勞工並無過失,勞可向雇主要求資遣費,若雇主未行預告,勞工尚可請求預告期間之工資。

(2)懲戒解雇

勞工重大過失、暴行,勞工不得向雇主請資遣費,若非勞工之過失已嚴重到不得不加以解雇,雇主應採取較輕微之懲戒處分(如減薪或記過),以保障勞工權益。

 

五、實際案例

        某報社語文中心之兼職教師雖非報社編制勞工,但中心替其他投保勞保,之後兼職教師欲向報社支領退休金,否則告社長偽造文書。因兼職教師有語文班才來上課,沒學生就不上課,上課想來就想來,暑假出國或上課臨時沒來,有拒絕工作權利,沒制定工作規則,可任意請假離職,非勞動契約勞工,而前任報社為其投保,律師表示非偽造文書而是有所失察,法院判決認為雇主錯為投保。

 

        魏千峰律師表示,若有勞資爭議,可向台北市勞動局申請調解,勞工局設有專業服務律師,另市政府1樓有律師法律顧問,5樓有勞工局特別對勞工法的法律顧問,是勞工法專業律師,純服務不接案件。

 

〈台北市勞工法律諮詢服務中心〉
電話:1999分機7016~7019

(外縣市 02-27287016~7019
服務時間:每週三、五 PM 1:30開始  

登記(限10人) ,PM2:00

開始諮詢
地點:臺北市市府路1號市政大樓東北
區5樓
方式:以面對面諮詢為主

 

 

公告 入會申請
人氣:4258
taat - 公會公告 | 2014-09-12 | 人氣:4258

壹、入會條件:

一、正式會員:凡在本組織區域(台北市)內經營翻譯業務,且依法

                                                        取得登記 證照之公司行號,依商業團體法規定,

                                                         可加入本會。

 二、贊助會員:非在台北市內經營翻譯業務,而依法取得登記證

                                                        照之公司行 號,可加入本會為贊助會員。贊助會

                                                        員除無選舉權、被選舉 權、表決及罷免權外,其

                                                        他一切權利義務與本會會員相同。

 

貳、提供會員服務:

 一、作為政府與會員雙向溝通與服務的橋樑

                (一)宣達政府政令:透過函轉公文、公會刊物將政府政令轉達

                          會員週知。

              (二)向政府反映同業意見,保護會員合法權益:蒐集會員意見

                            於理監事會 或召開臨時性會議,研擬可行辦法,報請政府

                            機關採行。

              (三)溝通會員意見,協調業者關係:舉行理監事會會議、會員

                          大會。

  二、產業服務

               (一)逢雙月發行「公會資訊」,提供公會會務、財務、業務等

                          相關訊息。  

              (二)每年不定期舉辦各項研習會,增進會員知識。

              (三)提供有關業務法令、政府採購案等相關訊息。

              (四)提供中、英文翻譯文件認證服務。

               (五)協助調解會員與會員間、會員與客戶間及會員與譯者間之

                            糾紛事。

              (六)不定期編印會員名錄分發予國內之製造業、金融業、各大

                          使 領館、大 專院校…,廣宣本會會員。

   三、聯誼活動

                (一)每年舉辦2次年度聯誼旅遊活動,增進會員間彼此情誼。

               (二)每年舉辦1次年度會員大會,會後舉辦聚餐及摸彩活動,

                            聯絡會員間 彼此感情。

 

參、應備文件:

 一、會員入會申請書

 二、主管機關核准公司登記或商業登記之核准函影本一份
 三、負責人簡歷
 四、負責人身分證正反面影本一份

五、401表 
 

肆、繳交費用:
 一、入會費:新台幣貳仟元整

 二、常年會費:1至3月間入會者,收取肆仟元整、4至6月間入會

                                                        者收取參仟 元整,7至9月間入會者收取貳仟元

                                                        整,10至12月間入會者收 取壹仟元整。

 

伍、申請流程

一、填寫入會申請書並提供相關文件,以郵寄、傳真或電子郵件

                寄至本會。

二、由理事會審查;理事會未召開時採通訊審查,如有需要,會

                  委由專人實地 瞭解是否 有營業,半數以上之理事同意即通過

                入會申請案。

三、入會申請案通過後,由本會發送E-mail通知審核結果與繳款通

                知。

四、請於理事會通過入會申請案後一個月內繳交入會費、常年會

                費。

五、本會確認帳款後即完成入會,並郵寄當年度會員證書及收

                據。

六、入會申請通過案函報社會局備查。

 

陸、會員入會申請書表格下載:

http://www.taat.org.tw/blog/modules/t ... =10&cat_sn=0&name=台北市翻譯公會入會申請書.doc

人氣:3120
taat - 理監事會 | 2014-08-19 | 人氣:3120

本會增設糾紛處理委員會


     經第10屆第2次理監事決議,會員若發生與客戶、譯者之糾紛,如客戶不付翻譯費、譯者不負責任或翻譯品質不佳…等,可請雙方到公會來協調仲裁,並由李常務理事、黃馨儀理事、王美娟監事,共同協助調解。
     目前該服務僅限本會已繳納當年度會費之會員,不包括外縣市同業。

【案例】

       某客戶委託本會會員翻譯情書,經第2位譯者審核修飾後仍不滿意,表示「情意沒有表達」,透過本會糾紛處理委員會邀請3位專業譯者審核,均一致認定翻譯無誤且順暢,糾紛處理委員並與該客戶溝通,表示該情書依原文字義翻譯無誤,符合翻譯「信」、「達」的標準,至於是否能「表達情意」,亦即是否「雅」,涉及寫文章,譯者無法臆測,是見仁見智的問題,該客戶接受糾紛處理委員之意見。

人氣:754
台北翻譯公會 - 公會公告 | 2014-08-11 | 人氣:754

         8月11日本會制式口譯合約書制式翻譯合約書,明訂口譯員、客戶違反合約約定,得陳報乙方之姓名等資訊予臺北市翻譯商業同業公會,使公會於網路公佈使其他會員知悉。

台北市商業會為加強推行商業道德及商場禮貌運動,特舉辦「優良商號」及「服務優良從業人員」選拔,請依該選拔辦法填寫推薦表,並於本(103)年8月29日前送交本會,再由本會彙送台北市商業會會辦理評審工作。
相關檔案可於商會網站下載,網址:

www.tpecoc.com.tw

http://www.teca.org.tw/index.php/2012 ... 9-07-24-50/127-2014080401

http://www.taat.org.tw/10-Down_2014-08-08.pdf

http://118.163.23.122/fahp/bookpic/10206035.pdf

分類-新News

公會最新消息

理監事會

  • 2018-12-13 公告 第10屆第12次理、監事會
           會議於12月13日晚間召開,由戴廸理事長主持,會中決議明年4月12日召開第11屆第1次會員大會,並由范姜監事擔任司儀、虹源翻譯有限公司協助招待,大...

會員大會

  • 2019-04-12 公告 第11屆第1次會員大會
           本次大會於4月12日假台北馥敦飯店南京館舉行,53名會員代表參加。        理事長致詞表示,感謝大...

公會公告

活動報導

公會資訊

日本語

  • 2016-01-01 日本語
    TAAT台北翻訳協会(中国語名:台北市翻訳商業同業公会)は1989年に国際的な学術および文化の交流、台湾の経済発展を目的として、政府方針に基づいて設立された台北の翻訳業界団体です。翻訳事業に関する調査...

會員名冊-

  • 2018-08-09 公告 107年度會員名冊
      No 會 員 名 稱 會員 代 表 電話/傳真 地       &nbs...
焦點News
- | | 人氣:
 

全球翻譯 ▼
萬大翻譯

台北市翻譯公會
3

台北市翻譯公會
3

中央翻譯 ▼
1

后冠翻譯 ▼
2

萬大翻譯 ▼
后冠翻譯


 ★註: 廣告圖的尺寸 210 x 210px


搜尋
目前線上使用者
  • 10人線上 (8人在瀏覽公會最新公告訊息)

    會員: 0
    訪客: 10

    更多…