虹源翻譯 ▼
Left1

華碩翻譯 ▼
Left2

品捷翻譯 ▼
Left3

中央翻譯 ▼
Left4

速捷翻譯 ▼
Left5

雅信翻譯 ▼
Left6

哈佛翻譯 ▼
Left7


 ★註: 廣告圖的尺寸 210 x 210px


Products_主選單
會員登入
   
  現任理監事
   
  職 務 : 姓 名
(服務單位)


理 事 長:范姜衛良
(興 巨)


常務理事:戴 廸
(宏 浩)

常務理事:劉 權
(虹 源)


理 事:吳 麗 敏
(名 家)

理 事:楊 文 考
(中 一)

理 事:劉 幼 婷
(虹 源)

理 事:鄭 有 晉
(品 捷)

理 事:吳 怡 臻
(口 藝)

理 事:戴 正 平
(華 碩)


常務監事:董文蘭
(中 華)


監 事:黃 馨 儀
(速 捷)

監 事:李 致 曄
(雅 信)

 

人氣:2021
台北翻譯公會 - 理監事會 | 2007-05-04 | 人氣:2021

        本次理監事會於5月4日假千采客家料理餐廳召開,並由第6屆李理事長個人宴請。會中主要慰留胡理事長並獲同意,並討論多項提案,由於本公會認證收入萎縮,財務拮据,除會務工作外,其他業務難以推動,經決議,將會務工作人員待遇調降為月薪2萬元,並縮短工作時數,每週1、3、5上班,俟本公會收入改善,業務量增加後再行調整工作時間、待遇。

      至於每週2、4雖未上班,仍將電話轉接,會員若有需要,仍可撥打電話聯繫。

人氣:2036
台北翻譯公會 - 理監事會 | 2006-10-17 | 人氣:2036

        本次理監事會於10月17日假極品軒餐廳召開,會中主要就(1) 參加「辦理我國翻譯人才能力檢定考試」事宜會議; (2) 95年度1~9月本公會收支概況; (3) 對本公會收支建議案(4) 建議將不良翻譯社公布於本公會網頁上等提案進行討論。

人氣:2220
台北翻譯公會 - 理監事會 | 2006-10-17 | 人氣:2220

        本次理監事會於10月17日假極品軒餐廳召開,會中主要就(1) 參加「辦理我國翻譯人才能力檢定考試」事宜會議; (2) 95年度1~9月本公會收支概況; (3) 對本公會收支建議案(4) 建議將不良翻譯社公布於本公會網頁上等提案進行討論。

人氣:2010
台北翻譯公會 - 理監事會 | 2006-07-28 | 人氣:2010

        本次理監事會於7月28 日假陸軍聯誼廳召開,會中主要就(1)非本會會員的某翻譯社向客戶宣稱該公司可代辨公會認證事件; (2)本公會上半年度收支狀況; (3)建議由公會籌組大陸翻譯產業考察團及(4)中信局95年度「建置內外部雙語環境設施翻譯服務」招標案等提案進行討論。

 

        為因應我國當前因全球化、國際化所造成在涉外文件翻譯人員、口譯人員的數量和品質的迫切需求,該辦公室特於3月14日舉辦「建立我國翻譯師制度公聽會」,以便聽取各界代表意見、凝聚各方共識,並作為我國翻譯師制度之法案方向參考。
        理事長代表本公會出席本次公聽會,並於會中建議:
1.翻譯師之執業範圍應限於利益社會大眾之項目,例如移民文件之翻譯與認證、法庭通譯口譯、具有公信力的糾紛文件等,據此,方可執行翻譯師考試。
2.未通過考試取得證照者亦可從事翻譯工作。
3.其他如技術、專業等語文,不適合翻譯師考試。 
       理事長所提建議也獲得與會者的認同。

人氣:2169
台北翻譯公會 - 理監事會 | 2000-12-30 | 人氣:2169

     本次理監事會於10月31日晚間6:30~9:00,假梅村日本料理餐廳順利召開,會中共討論四案,茲將會中決議重點摘要如下:
一、通過本會會址搬遷案。    
二、新修正之公證法所定之規費漲幅過高,本會曾於5月22日去函

       司法院民事廳反映,惟其表示公證費率自63年訂定以來,

      已許久未做調整,過去我們曾提案邀集土地代書共同抗爭,

      惟土代書現已可不經法院而自行公證,故我們形同弱勢的

      一群,恐無力抗爭。此時正逢蔡主任榮退,將於12月15日宴

      請蔡主任夫婦,並邀請可能出來之公證人做陪,彼此協商。

三、2000年12月29日舉辦聯合尾牙聚餐晚會兼具慶祝耶誕節。
四、據本會會員反應,今日翻譯社以本身翻譯社名義自行印製認

       證書以取代本會認證,由於公會主要靠認證書收入維持,故

       希望謝常務理事能以身作模範,不要破壞當初支持公會的共

       識,即刻停止使用自印認證書。

 

人氣:1483
台北翻譯公會 - 理監事會 | 2000-04-21 | 人氣:1483

       會議於4月21日召開,由張主任委員邀集各委員就(1)本委員會之權利義務(2)初級翻譯師之考題、範圍、所需之材料等二議題進行討論,初步達成以下之結論:

1.認證考試應以公平、公正為原則,不論是否為翻譯公司(社)之負

   責人,均須通過考試始可發給證照。
2.舊有證照存廢問題:舊有證照應予廢除或留用,待交由理監事決

   議。

3.初級考試採考單向翻譯(英譯中或中譯英)。

        本次會議由張秀吉主任委員邀集各委員就本委員會之權利義務、初級翻譯師之考題、範圍、所需之材料等二議題進行討論,初步達成以下之結論:
(一)認證考試應以公平、公正為原則,不論是否為翻譯公司(社)之負

      責人,均須通過考試始可發給證照。
(二)舊有證照存廢問題:
      舊有證照應予廢除或留用,待交由理監事決議。
(三)初級考試採考單向翻譯(英譯中或中譯英)。

分類-新News

公會最新消息

  • 2022-11-30 公告 社會局評鑑本會為111年度甲等團體
            第3組17個團體(108年116個)報名參加,評分優等8個、甲等6個。本會評分結果為甲等。(本會歷年評鑑:99年、102年、105年為優等,10...

理監事會

  • 2023-11-28 公告 第12屆第3次理、監事會
    壹、時    間:民國112年11月24日下午6:30 ~ 8:30 貳、地    點:柚子花花客家菜        ...

會員大會

公會公告

活動報導

  • 2022-07-13 公告 「電腦輔助翻譯技術與應用」交流線上會議
    7月13日 本公會與台北市商業會合辦「職能經驗交流線上會議」,特別邀請本公會范姜衛良理事擔任主題分享嘉賓,以「電腦輔助翻譯技術與應用」介紹如何利用科技改善翻譯的品質與速度、翻譯記憶系統、各種數位工具來...

公會資訊

日本語

  • 2016-01-01 日本語
    TAAT台北翻訳協会(中国語名:台北市翻訳商業同業公会)は1989年に国際的な学術および文化の交流、台湾の経済発展を目的として、政府方針に基づいて設立された台北の翻訳業界団体です。翻訳事業に関する調査...

會員名冊-

  • 2018-08-09 公告 113年度會員名冊
      No 會員名稱 會員 代 表 電話/傳真 地         ...
焦點News
- | | 人氣:
 

全球翻譯 ▼
Right1

萬大翻譯 ▼
Right2

宏浩翻譯 ▼
Right3

名家翻譯 ▼
Right4

中華翻譯 ▼
Right5

億華翻譯 ▼
Right6

興巨資訊 ▼
Right7


 ★註: 廣告圖的尺寸 210 x 210px


搜尋
目前線上使用者
  • 2人線上 (2人在瀏覽公會最新公告訊息)

    會員: 0
    訪客: 2

    更多…