虹源翻譯 ▼
Left1

華碩翻譯 ▼
Left2

品捷翻譯 ▼
Left3

中央翻譯 ▼
Left4

速捷翻譯 ▼
Left5

雅信翻譯 ▼
Left6

哈佛翻譯 ▼
Left7


 ★註: 廣告圖的尺寸 210 x 210px


Products_主選單
會員登入
   
  現任理監事
   
  職 務 : 姓 名
(服務單位)


理 事 長:范姜衛良
(興 巨)


常務理事:戴 廸
(宏 浩)

常務理事:劉 權
(虹 源)


理 事:吳 麗 敏
(名 家)

理 事:楊 文 考
(中 一)

理 事:劉 幼 婷
(虹 源)

理 事:鄭 有 晉
(品 捷)

理 事:吳 怡 臻
(口 藝)

理 事:戴 正 平
(華 碩)


常務監事:董文蘭
(中 華)


監 事:黃 馨 儀
(速 捷)

監 事:李 致 曄
(雅 信)

 

人氣:2847
台北翻譯公會 - 理監事會 | 2013-03-06 | 人氣:2847

             

       本次理監事會於3月6日召開,首先報告「會員網路關鍵字遭惡意點擊」一事,該案於1月14日發函請曾遭惡意點擊受害的會員,參與本會在立法院召開之協調會,楊常務監事於市商會大會提案「對『關鍵字廣告行銷』以程式行惡意點擊者,立法制定罰則」,經市商會法規委員會討論後,將提案函轉行政院,行政院又函轉公平會,公平會函覆市商會,建議:若廣告主與網路廣告業者有爭議,屬雙方民事契約問題,請逕向網路廣告業者提出申訴,不接受處理結果或業者不處理,可循民事訴訟程序解決。市商會聯絡人表示,因立法涉及層面廣泛,目前只能將該文函轉並存查。另本會網站代管服務,原委由匯智資訊(股)公司提供,101年間格為2,870元,經洽頂控科技費用降為2,300元,102年費用1,500元,惟頂控科技表示目前幫公會找的主機,1年年費4,000元,故優惠服務僅限於至103年截止;103年起將恢復原價4,000元,建議本會另尋較優惠的虛擬主機。

       

         接著討論提案,為了避免公司被扣繳鉅額健保補充保費,台北翻譯業職業工會建議爾後給付譯者費用時,儘可能以「9A」及「9B」名目支付,因其不列入健保補充保費扣繳範圍。依財政部86.02.26.台財稅字第861880788號函:「個人因翻譯書籍文件而取得之翻譯費,及因修改、增刪、調整文稿之文字計給之酬費,如改稿費、審查費、審訂費等,除屬基於僱用關係取得者屬薪資所得外,為稿費性質,可適用所得稅法第4 條23 款規定,定額免納所得稅」,各會員可以「兼職譯者因與公司無『僱用關係』」為由,向所屬管轄稅務單位據理力爭,以節省公司鉅額補充保費。另張理事長表示,近期將邀蔡正元立委召開公聽會明訂此規定,屆時歡迎各會員參加。
 

        出席理監事討論熱烈,並做出以下決議:
1.新入會會員申請入會,經理事會審查通過後,若期限內未繳        費視同未入會,並函報社會局依法處理。
2.已入會會員,若造成同業競爭不公平、涉訟、傷害會員利
益,章程可明 定由理監事決議停權。

3.公會章程訂定處罰條款,已入會會員若不繳費,處以罰款,並請法院會 判其繳會費。

       

         本次會議另通過101年度工作報告、101年度收支決算、新會員入會等案。
        會議紀錄於3月18日 函報社會局,社會局覆函說明如下:

1.新入會會員申請入會,經理事會審查通過後即是會員,若期限內未繳費,應依商業團體法第64條規定處理。
2.依法務部解釋函,不依章程規定標準繳納會費者,得予以停權處分,如 「涉訟」予以停權,於法無據。
3.「罰金」為刑法所定之刑罰,於章程內增定罰錢條款,於法不符。

網友個人意見,不代表本站立場,對於發言內容,由發表者自負責任。
發表者 樹狀展開

分類-新News

公會最新消息

  • 2022-11-30 公告 社會局評鑑本會為111年度甲等團體
            第3組17個團體(108年116個)報名參加,評分優等8個、甲等6個。本會評分結果為甲等。(本會歷年評鑑:99年、102年、105年為優等,10...

理監事會

  • 2023-11-28 公告 第12屆第3次理、監事會
    壹、時    間:民國112年11月24日下午6:30 ~ 8:30 貳、地    點:柚子花花客家菜        ...

會員大會

公會公告

活動報導

  • 2022-07-13 公告 「電腦輔助翻譯技術與應用」交流線上會議
    7月13日 本公會與台北市商業會合辦「職能經驗交流線上會議」,特別邀請本公會范姜衛良理事擔任主題分享嘉賓,以「電腦輔助翻譯技術與應用」介紹如何利用科技改善翻譯的品質與速度、翻譯記憶系統、各種數位工具來...

公會資訊

日本語

  • 2016-01-01 日本語
    TAAT台北翻訳協会(中国語名:台北市翻訳商業同業公会)は1989年に国際的な学術および文化の交流、台湾の経済発展を目的として、政府方針に基づいて設立された台北の翻訳業界団体です。翻訳事業に関する調査...

會員名冊-

  • 2018-08-09 公告 113年度會員名冊
      No 會員名稱 會員 代 表 電話/傳真 地         ...
焦點News
人氣:65535
taat - 感謝函專區 | 2014-07-27 | 人氣:65535

       

        台北市翻譯商業同業公會成立於1989年10月,承各發起籌備委員犧牲奉獻,得以順利籌組成立運作,迄今擁有會員50餘家,分支機構遍及全省及海外,專業、特約從業人員不下數千,其專業素養、工作嚴謹、豐富經驗以及服務熱忱,早已享譽海內外,尤以移民、留學、置產、專業文稿…等等之各類文書,翻譯認證更是聲譽卓著。
       本會會員
均為合法設立公司,並經本會審核通過後始得入會,擁有精通世界各主要外國語文之優秀專業翻譯人才,能提供社會大眾與工商業界高水準的翻譯服務能提供社會大眾與工商業界高水準的翻譯服務,只要客戶有翻譯需求,本會會員就會盡力為客戶解決問題。

      本會並設「糾紛處理委員會」,若消費者對本會會員翻譯品質有疑慮,可委由該委員會以第三者角度公正處理,增加消費者保障。

 

請點會員名冊本會會員聯絡。

 

全球翻譯 ▼
Right1

萬大翻譯 ▼
Right2

宏浩翻譯 ▼
Right3

名家翻譯 ▼
Right4

中華翻譯 ▼
Right5

億華翻譯 ▼
Right6

興巨資訊 ▼
Right7


 ★註: 廣告圖的尺寸 210 x 210px


搜尋
目前線上使用者
  • 8人線上 (5人在瀏覽公會最新公告訊息)

    會員: 0
    訪客: 8

    更多…