虹源翻譯 ▼
米耶翻譯

宏浩翻譯 ▼
宏浩翻譯

興巨資訊 ▼
速捷翻譯

名家翻譯 ▼
2

速捷翻譯 ▼
3

雅信翻譯社 ▼4

 ★註: 廣告圖的尺寸 210 x 210px


Products_主選單
會員登入
   
  現任理監事
   
  職 務 : 姓 名
(服務單位)


理 事 長:戴 廸
(宏 浩)


常務理事:李 力 群
(世 界)

常務理事:王 白 蒂
(中 央)


理 事:黃 馨 儀
(速 捷)

理 事:范 姜 衛 良
(興 巨)

理 事:李 致 曄
(雅 信)

理 事:楊 文 考
(中 一)

理 事:鄭 有 晉
(品 捷)

理 事:黃 峻 祥
(后 冠)


常務監事:吳 麗 敏
(名 家)


監 事:劉 權
(虹 源)

監 事:王 美 娟
(全 球)

 

Frans De Laet 教授 演講
 
主題:分析口筆譯工作所面臨的科技新浪潮,並探討口筆譯工作

            者未來應具備的能力與素養。

時間:11/12 14:00 
地點:師大翻譯研究所505教室
 
翻譯號稱人類最古老的行業之一,然而其間大部分的時間,口筆譯工作型態大多沒有改變。近年來,隨著科技發展,翻譯工作也逐漸蛻變。筆譯從紙筆演進到打字機、電腦鍵盤甚至語音輸入;翻譯輔助軟體的興起,又帶來一波新局面。由於科技發展,口譯工作也於二十世紀出現了同步口譯。然而,最近許多號稱可以取代口譯員的軟體不斷出現,口譯員的職涯還有未來嗎?
De Laet 教授原籍比利時,是世界翻譯界的重量級人物,長期從事翻譯教育工作。多年來曾經在世界各地協助成立許多翻譯學校,足跡遍佈歐亞各國。曾任世界翻譯協會(FIT)秘書長,目前擔任學術期刊 Babel 主編。本次演講De Laet 教授將以輕鬆卻極精闢的方式,分析口筆譯工作所面臨的科技新浪潮,並探討口筆譯工作者未來應具備的能力與素養。
歡迎譯界先進蒞臨指導。座位有限,開放十五席,額滿為止,報名請早。
報名網址:< https://goo.gl/forms/2CHJAGXZkEJor28m1>

人氣:1462
台北翻譯公會 - 公會公告 | 2016-10-05 | 人氣:1462

壹、緣起與目的
本院(含原國編館)自2004年起迄今,每年均舉辦「臺灣翻譯研討會」,作為提供國內外各界翻譯經驗交流之平台;除依研討主題之實際需要邀請國內外相關領域學者專家進行主題演講,並邀集國內各大專校院翻譯系所(或學程)、翻譯學會、測驗中心及翻譯產業界之學者專家等共襄盛舉,共同進行翻譯相關主題之研討。
二十一世紀以來,從單語世界到多語世界的發展潮流中,翻譯扮演「建構友善語文環境、增進溝通及理解」的重要專業角色,以歐洲聯盟(簡稱歐盟)為例,歐盟語言包括24種官方語言及若干其他語言,尊重語言多樣性是其基本價值觀之一,歐盟並提倡其民眾使用多種語言,鼓勵於母語之外至少學會兩種語言。根據歐盟英文版網站,歐盟推行多語種語言政策之翻譯服務費在2005年為11.23億歐元,約為歐盟年度開支的1%(維基百科)。
我國近年來,政府及民間單位亦積極的推動翻譯發展,包括建構友善的語文環境、翻譯人才的培育、外文圖書的翻譯出版及翻譯專業發展等工作。然而,在一片似乎榮景下,卻也存在一些常討論的問題,其中之一是翻譯服務的不足,包括:英、日語以外(例如:德、法、西班牙語等) 的翻譯、東南亞新住民語種(例如:越南、印尼、泰國、緬甸、柬埔寨語等) 的翻譯,及法律、財經、醫療和各類學術圖書翻譯等需具專業知識的翻譯。
因此,本次研討會以「多語種語言翻譯」為主題,就國際會議(機構)多語種翻譯、新住民多語種翻譯等二個層面探討多語種語言的口譯與筆譯,期結合產官學的力量為臺灣知識發展帶來新的契機,以促進國家教育學術發展。
貳、研討主題
本次研討會以「多語種語言翻譯」為主題,希望提供產、官、學對話平臺,藉由國內外學者專家之專業知識及經驗交流,促成實務與學術之建設性互動,共同為翻譯發展開創新局。
參、研討方式
一、上午進行主題演講:邀請學者專題演講,進行經驗分享交流。
二、下午進行論文發表及論壇。
肆、辦理日期地點
一、日期:2016年11月25日(星期五)
二、地點:國家教育研究院臺北院區10樓國際會議廳
(臺北市大安區和平東路一段179 號10樓)
伍、辦理單位
一、主辦單位:國家教育研究院
二、協辦單位:臺灣師範大學翻譯研究所、臺灣翻譯學學會

人氣:1068
台北翻譯公會 - 公會公告 | 2016-10-03 | 人氣:1068

各位會員大家好:

       本會「宜蘭一日遊活動」因僅10人報名,未達35人,此次活動取消,對已報名者致上最大歉意。
        若各會員對旅遊活動有任何寶貴意見,歡迎提出,以做為日後舉辦旅遊活動參考。

人氣:1065
台北翻譯公會 - 公會公告 | 2016-09-20 | 人氣:1065

各位翻譯先進大家好:

        為增進會員間交流、同業聯誼,進而相互協助,特舉辦旅遊活動,衷心期盼各會員踴躍參加,請多多支持。
                               

                                                                        理事長:戴  廸 敬邀

1.活動日期:105年10月22日(星期六)
2.集合地點:
3.出發時間:AM6:30
4.活動費用:920元(含三餐)
5.活動名額:43名
6.活動行程:
06:30    集合出發(提供早餐)〜車上卡拉OK歡唱+海南宮休息
09:00~10:30    梅花湖:自由騎乘腳踏車,除了欣賞好風光,您也

可以到環境清幽的梅花湖漫步或騎乘腳踏車、如果不想走在道路上,也不想騎乘腳踏車,那麼走走水邊的步道,感覺也很不錯。在波光粼粼的湖面上,以湖為家的水鳥悠游自在。(*梅花湖騎乘腳踏車需自費)
11:00~    蔥仔寮體驗農場(蔥油餅DIY)  

金身土地公:台灣最大的金身土地公二樓另有文昌帝君及月下老人
12:30~    午餐的約會(宜蘭甲子酒廠):枝子冰.酒製香腸.品酒.酒蛋. 紅麴製品.菸酒等。
14:00~15:30    望龍埤:建九曲橋、興建環湖步道、涼亭、島嶼,廣植樹木,引取大礁溪之水,施放原生魚類,使「望龍埤」恢復原有生機,為員山鄉休閒觀光的最佳去處。
16:00~16:50    亞典蛋糕密碼館:期盼讓每個消費者直接感受亞典美味可口的烘焙製品。可試吃各式烘培蛋糕:年輪蛋糕.水滴乳酪.蛋糕if泡芙.曰式巧克力.提拉米蘇等。

7.請各位會員踴躍報名,報名截止日9月30日,報名人數若未超過35名,活動取消。
8.報名表填妥後請傳回本會信箱(taat@taat.org.tw)。

人氣:1050
台北翻譯公會 - 公會公告 | 2016-09-19 | 人氣:1050

        本會多家會員未繳費、遷移他縣市、歇業、撤銷、停業、解散,擬取消其會員編號,並將現有會員編號往前遞補。

        舊有會員編號47之前,若不欲更改原會員編號,予以保留, 47號以後往前遞補,請9月26日前以電子郵件信箱告知本會。

        9月26日之後將依新會員編號重印會員證書寄發予各會員。

        本年11/25「2016臺灣翻譯研討會-多語種語言翻譯」將於本院臺北院區(臺北市和平東路1段179號)10樓國際會議廳舉行。  

        本次論文徵稿《延至8月31日(三)》,請詳附加檔案說明。

       外交部領務局訂8月26日(星期五)上午10時與本會召開座談會,若您欲參與本次座談會,請於8月24日中午前以電話或電子郵件信箱告知本會,俾便統計人數。

         若您有任何意見要透過本會反映,亦請於8月24日前告知本會,並檢附相關證明影本。

 
敬請踴躍報名。

時間:105年8月26日(星期五)上午10時
地點:外交部領事事務局5樓會議室(台北市中正區濟南路1段2-2號5樓)

雅信李先生:再確定

國際蔡小姐:週一確定

2016年8月17日 下午 02:04
1位參加統一翻譯  應靚澧

 

        台北市商業會為加強推行商業道德及商場禮貌運動,特舉辦「優良商號」及「服務優良從業人員」選拔,請依該選拔辦法填寫推薦表,並於本(105)年8月26日前送交本會,再由本會初審彙送台北市商業會會辦理評核工作。檢附該會選拔推薦辦法及推薦表各1份(如附件),請查照。
        申請辦法及相關表格於該會官網公告,該會網址為:

優良商號(推薦辦法及表格)〔檔案下載
服務優良從業人員推荐辦法及表格〔檔案下載

        今年「優良商號」選拔活動,因台北市產業發展局倡導並鼓勵善盡社會責任,將於選拔條件中加列相關績效考核指標,以符合市政推動相關政策及公益期待。績效指標包含參與公益、宣導環保理念、推動公平貿易、宣導反酒駕(須提供具體事證)。

        凡已推薦「優良商號」表揚者,5年內不得再行推薦(指民國100年(含)以後曾受獎者),且每一公會推薦公司行號家數最多不得超過10家。被推薦之優良公司、行號應附各該公會會員證影本1份。

       「服務優良從業人員」選拔,會員公司從業人數在100人以下者可推薦1人。
       本選拔活動除公文函件外,為便利申請案處理程序,表格填覆一律請提供【電子檔】。

分類-新News

公會最新消息

理監事會

  • 2018-12-13 公告 第10屆第12次理、監事會
           會議於12月13日晚間召開,由戴廸理事長主持,會中決議明年4月12日召開第11屆第1次會員大會,並由范姜監事擔任司儀、虹源翻譯有限公司協助招待,大...

會員大會

  • 2019-04-12 公告 第11屆第1次會員大會
           本次大會於4月12日假台北馥敦飯店南京館舉行,53名會員代表參加。        理事長致詞表示,感謝大...

公會公告

活動報導

公會資訊

日本語

  • 2016-01-01 日本語
    TAAT台北翻訳協会(中国語名:台北市翻訳商業同業公会)は1989年に国際的な学術および文化の交流、台湾の経済発展を目的として、政府方針に基づいて設立された台北の翻訳業界団体です。翻訳事業に関する調査...

會員名冊-

  • 2018-08-09 公告 108年度會員名冊
      No 會 員 名 稱 會員 代 表 電話/傳真 地       &nbs...
焦點News
- | | 人氣:
 

全球翻譯 ▼
萬大翻譯

台北市翻譯公會
3

台北市翻譯公會
3

中央翻譯 ▼
1

后冠翻譯 ▼
2

萬大翻譯 ▼
后冠翻譯


 ★註: 廣告圖的尺寸 210 x 210px


搜尋
目前線上使用者
  • 9人線上 (4人在瀏覽公會最新公告訊息)

    會員: 0
    訪客: 9

    更多…