米耶翻譯 ▼
米耶翻譯

宏浩翻譯 ▼
宏浩翻譯

速捷翻譯 ▼
速捷翻譯

2

3

4

 ★註: 廣告圖的尺寸 210 x 210px


Products_主選單
會員登入
   
  現任理監事
   
  職 務 : 姓 名 (服務單位)
-----------------------------------
理 事 長:戴 廸 (宏 浩)
-----------------------------------
常務理事:李力群 (世界)
常務理事:周韻蘋 (虹源)
-----------------------------------
理事:吳麗霞 (天 下)
理事:黃馨儀 (速 捷)
理事:王美娟 (全 球)
理事:吳麗敏 (名 家)
理事:王白蒂 (中 央)
理事:謝碧珠 (今 日)
-----------------------------------
常務監事:徐立信 (立詳)
-----------------------------------
監 事:范姜衛良 (興巨)
監 事:楊 文 考 ( 中一 )

人氣:463
台北翻譯公會 - 公會公告 | 2016-10-05 | 人氣:463

壹、緣起與目的
本院(含原國編館)自2004年起迄今,每年均舉辦「臺灣翻譯研討會」,作為提供國內外各界翻譯經驗交流之平台;除依研討主題之實際需要邀請國內外相關領域學者專家進行主題演講,並邀集國內各大專校院翻譯系所(或學程)、翻譯學會、測驗中心及翻譯產業界之學者專家等共襄盛舉,共同進行翻譯相關主題之研討。
二十一世紀以來,從單語世界到多語世界的發展潮流中,翻譯扮演「建構友善語文環境、增進溝通及理解」的重要專業角色,以歐洲聯盟(簡稱歐盟)為例,歐盟語言包括24種官方語言及若干其他語言,尊重語言多樣性是其基本價值觀之一,歐盟並提倡其民眾使用多種語言,鼓勵於母語之外至少學會兩種語言。根據歐盟英文版網站,歐盟推行多語種語言政策之翻譯服務費在2005年為11.23億歐元,約為歐盟年度開支的1%(維基百科)。
我國近年來,政府及民間單位亦積極的推動翻譯發展,包括建構友善的語文環境、翻譯人才的培育、外文圖書的翻譯出版及翻譯專業發展等工作。然而,在一片似乎榮景下,卻也存在一些常討論的問題,其中之一是翻譯服務的不足,包括:英、日語以外(例如:德、法、西班牙語等) 的翻譯、東南亞新住民語種(例如:越南、印尼、泰國、緬甸、柬埔寨語等) 的翻譯,及法律、財經、醫療和各類學術圖書翻譯等需具專業知識的翻譯。
因此,本次研討會以「多語種語言翻譯」為主題,就國際會議(機構)多語種翻譯、新住民多語種翻譯等二個層面探討多語種語言的口譯與筆譯,期結合產官學的力量為臺灣知識發展帶來新的契機,以促進國家教育學術發展。
貳、研討主題
本次研討會以「多語種語言翻譯」為主題,希望提供產、官、學對話平臺,藉由國內外學者專家之專業知識及經驗交流,促成實務與學術之建設性互動,共同為翻譯發展開創新局。
參、研討方式
一、上午進行主題演講:邀請學者專題演講,進行經驗分享交流。
二、下午進行論文發表及論壇。
肆、辦理日期地點
一、日期:2016年11月25日(星期五)
二、地點:國家教育研究院臺北院區10樓國際會議廳
(臺北市大安區和平東路一段179 號10樓)
伍、辦理單位
一、主辦單位:國家教育研究院
二、協辦單位:臺灣師範大學翻譯研究所、臺灣翻譯學學會

 

2016年11月25日(星期五)

時 間

地 點

議  程  內  容

09:00-09:30

10

國際會議廳

與會人員報到

09:30-09:40

開幕式  主持人:許添明院長 國家教育研究院        

09:40-10:40

專題演講Ⅰ (演講時間40~50分鐘,問答時間10~20分鐘)

題  目:(待定)

主持人:陳子瑋副教授兼所長 臺灣師範大學翻譯研究所

演講人:Sabine Braun教授/主任 英國University of Surrey翻譯研究所/翻譯研究中心

10:40-11:00

茶 敘(地點:11樓大禮堂)

11:00-12:00

專題演講Ⅱ(演講時間40~50分鐘,問答時間10~20分鐘)

題  目:後單語時代的多語翻譯思維 (Multilingual Translation in the Post-monolingual Context)

主持人:曾麗玲教授/理事長 臺灣大學外國語文學系/臺灣翻譯學學會

演講人:劉敏華教授 香港浸會大學英語系翻譯學程

12:00-13:30

11樓大禮堂

午 餐

13:30-16:00

 

10

國際會議廳

「法律名詞翻譯論壇-法律概念之變遷:比較法觀點」

 (每位發表人20分鐘,再由主持人進行開放問答之時間50分鐘)

主持人1:陳惠馨教授 政治大學法律學系

與談人1:江玉林教授 政治大學法律學系

與談人2:林明昕副教授 臺灣大學法律學院

與談人3:王韻茹副教授 中正大學法律學系

與談人4:陳志輝副教授 政治大學法律學系

與談人5:向明恩副教授 臺北大學法律學系

與談人6:范世偉老師 政治大學法律學系

 

13:30-16:00

 

605、606

會議室

「臺灣西班牙文翻譯之現況與挑戰論壇」

(每位發表人20分鐘,再由主持人進行開放問答之時間50分鐘)

主持人/與談人1:張淑英教授 臺灣大學外國語文學系
與談人2:古孟玄副教授 政治大學歐洲語文學系
與談人3:林震宇教授 文藻外語大學西班牙語文系
與談人4:黃翠玲助理教授 文藻外語大學翻譯系暨多國語

複譯研究所
與談人5:戴毓芬副教授 淡江大學西班牙語文學系

13:30-16:00

 

607、608

會議室

論文發表(一):國際會議(機構)多語種翻譯

 (每位發表人20分鐘,再由主持人進行開放問答之時間20-30分鐘)

主持人:廖咸浩執行長 財團法人語言訓練測驗中心

評論人1:陳彥豪教授 臺北大學應用外語系

評論人2:史宗玲教授 高雄第一科技大學應用英語系

發表1:彭書韻、蔡佩舒/口譯品質要素觀點 - 比較台灣業界口譯人士、台灣研究所口譯學生、與國際會議口譯員協會成員之看法

發表2:彭貴絹/國際機構會議口譯教學:多語混合課程設計與實施

發表3:李恭蔚/仲介翻譯在多語習得的應用和方法評析

發表4:蕭世友/成為「當代玄奘」:論二十一世紀國際佛經翻譯之框架─以《般若波羅蜜多心經》為例

13:30-16:00

 

602、603

會議室

論文發表(二):新住民多語種翻譯

 (每位發表人20分鐘,再由主持人進行開放問答之時間20-30分鐘)

主持人:李振清教授 世新大學英語系

評論人1:夏曉鵑教授 世新大學社會發展研究所

評論人2:胡碧嬋助理教授 輔仁大學跨文化研究所

發表1:吳佩玲/探討多語醫療通譯的現況與困境

發表2:陳怡君、沈施俊、林晏瑄、陳敏男/我國東南亞語言教育政策面向擬定之研究─以「全國新住民火炬計畫行動方案」為例

發表3:蕭世昌/為香港非華人少數族裔而設的跨語言科技

發表4:蕭世恩/手機跨語言醫療通訊系統:為少數族裔病人及粵語醫護人員而設之跨語言科技

16:00-16:10

 

休 息

16:10-17:30

10

國際會議廳

綜合座談:翻譯實務專業碩士(MTI)學位實施的展望

(每位發表人6分鐘,再由主持人進行開放問答之時間40分鐘)

主持人:林慶隆主任 國家教育研究院編譯發展中心

與談人1廖柏森教授 臺灣師範大學翻譯研究所

與談人2楊承淑教授 輔仁大學跨文化研究所

與談人3彭輝榮教授 彰化師範大學文學院

與談人4藍月素教授 長榮大學翻譯學系

與談人5陳瑞山教授 高雄第一科技大學應用英語系

與談人6:翁慧蘭副教授 文藻外語大學翻譯系暨多國語複譯研究所

閉幕式

主持人:林慶隆主任 國家教育研究院編譯發展中心

已開放線上報名,報名網址:https://goo.gl/forms/kSQ7GXMHVuct2Hcj2

人氣:324
台北翻譯公會 - 公會公告 | 2016-10-03 | 人氣:324

各位會員大家好:

       本會「宜蘭一日遊活動」因僅10人報名,未達35人,此次活動取消,對已報名者致上最大歉意。
        若各會員對旅遊活動有任何寶貴意見,歡迎提出,以做為日後舉辦旅遊活動參考。

人氣:310
台北翻譯公會 - 公會公告 | 2016-09-20 | 人氣:310

各位翻譯先進大家好:

        為增進會員間交流、同業聯誼,進而相互協助,特舉辦旅遊活動,衷心期盼各會員踴躍參加,請多多支持。
                               

                                                                        理事長:戴  廸 敬邀

1.活動日期:105年10月22日(星期六)
2.集合地點:
3.出發時間:AM6:30
4.活動費用:920元(含三餐)
5.活動名額:43名
6.活動行程:
06:30    集合出發(提供早餐)〜車上卡拉OK歡唱+海南宮休息
09:00~10:30    梅花湖:自由騎乘腳踏車,除了欣賞好風光,您也

可以到環境清幽的梅花湖漫步或騎乘腳踏車、如果不想走在道路上,也不想騎乘腳踏車,那麼走走水邊的步道,感覺也很不錯。在波光粼粼的湖面上,以湖為家的水鳥悠游自在。(*梅花湖騎乘腳踏車需自費)
11:00~    蔥仔寮體驗農場(蔥油餅DIY)  

金身土地公:台灣最大的金身土地公二樓另有文昌帝君及月下老人
12:30~    午餐的約會(宜蘭甲子酒廠):枝子冰.酒製香腸.品酒.酒蛋. 紅麴製品.菸酒等。
14:00~15:30    望龍埤:建九曲橋、興建環湖步道、涼亭、島嶼,廣植樹木,引取大礁溪之水,施放原生魚類,使「望龍埤」恢復原有生機,為員山鄉休閒觀光的最佳去處。
16:00~16:50    亞典蛋糕密碼館:期盼讓每個消費者直接感受亞典美味可口的烘焙製品。可試吃各式烘培蛋糕:年輪蛋糕.水滴乳酪.蛋糕if泡芙.曰式巧克力.提拉米蘇等。

7.請各位會員踴躍報名,報名截止日9月30日,報名人數若未超過35名,活動取消。
8.報名表填妥後請傳回本會信箱(taat@taat.org.tw)。

        本年11/25「2016臺灣翻譯研討會-多語種語言翻譯」將於本院臺北院區(臺北市和平東路1段179號)10樓國際會議廳舉行。  

        本次論文徵稿《延至8月31日(三)》,請詳附加檔案說明。

       外交部領務局訂8月26日(星期五)上午10時與本會召開座談會,若您欲參與本次座談會,請於8月24日中午前以電話或電子郵件信箱告知本會,俾便統計人數。

         若您有任何意見要透過本會反映,亦請於8月24日前告知本會,並檢附相關證明影本。

 
敬請踴躍報名。

時間:105年8月26日(星期五)上午10時
地點:外交部領事事務局5樓會議室(台北市中正區濟南路1段2-2號5樓)

雅信李先生:再確定

國際蔡小姐:週一確定

2016年8月17日 下午 02:04
1位參加統一翻譯  應靚澧

 

        台北市商業會為加強推行商業道德及商場禮貌運動,特舉辦「優良商號」及「服務優良從業人員」選拔,請依該選拔辦法填寫推薦表,並於本(105)年8月26日前送交本會,再由本會初審彙送台北市商業會會辦理評核工作。檢附該會選拔推薦辦法及推薦表各1份(如附件),請查照。
        申請辦法及相關表格於該會官網公告,該會網址為:

優良商號(推薦辦法及表格)〔檔案下載
服務優良從業人員推荐辦法及表格〔檔案下載

        今年「優良商號」選拔活動,因台北市產業發展局倡導並鼓勵善盡社會責任,將於選拔條件中加列相關績效考核指標,以符合市政推動相關政策及公益期待。績效指標包含參與公益、宣導環保理念、推動公平貿易、宣導反酒駕(須提供具體事證)。

        凡已推薦「優良商號」表揚者,5年內不得再行推薦(指民國100年(含)以後曾受獎者),且每一公會推薦公司行號家數最多不得超過10家。被推薦之優良公司、行號應附各該公會會員證影本1份。

       「服務優良從業人員」選拔,會員公司從業人數在100人以下者可推薦1人。
       本選拔活動除公文函件外,為便利申請案處理程序,表格填覆一律請提供【電子檔】。

         本會多家會員未依本會章程繳納會費,雖經發函通知多次以電話溝通,惟均不予理會或表明拒繳,本會擬依法暫予停權處理,並建請社會局開除該等會員於本會之會籍、取消會員資格及編號,後通知該等會員加入其他業別商業同業公會為會員,若該等會員之後仍未依商業團體法第12條規定:「…至少應選擇一業加入該業商業同業公會為會員。」,亦建請社會局能依同法第63條規定辦理。
        7月13日社會局函復表示,除名處分係本會權責,會員欠繳會費屬違反章程情事,如情節重大致危害本會穩定及存續,可依人民團體法第14條規定,由會員大會以特別決議方式予以除名。

圖像裡可能有文字

圖像裡可能有文字

          外交部領務局及各駐外館處自6月1日起採用「中華民國文件證明書」,取代文件證明專用驗證貼紙辦理文件證明業務,經本會會員反映有易散落、折損、不易影印、徒增民眾負擔等缺點,本會致函該局,該局同意與本會召開座談會晤談改善。

        若您欲參與本次座談會,請於8月5日前以電話或電子郵件信箱告知本會。

        若您有任何意見要透過本會反映,亦請於8月5日前告知本會,並檢附相關證明影本。

        召開會議地點:外交部領事事務局(台北市中正區濟南路1段2-2號),詳細時間將另行通知。

分類-新News

公會最新消息

  • 2017-02-09 公告 有關勞動基準法修正一案
          勞動基準法之修正條文,業於105年12月21日經總統公布實施,請各會員注意,因應動基準法之修正,需重新檢視相關加班費計算、勞工排班與特別休假等,以免違反法令規...

會員名冊

  • 2016-01-05 公告 105年度會員名冊
     點會員名稱可連接至其專屬網頁 No 會 員 名 稱 會員 代 表 電話/傳真 地  ...

理監事會

  • 2017-06-16 公告 第10屆第6次理監事會
          會議於6月16日晚間召開,戴廸理事長主持。會中報告本會財務狀況改善,希望舉辦活動讓會員參與,並通過4項提案:(1)神通企管顧問有限公司除名案。(2)...

會員大會

  • 2017-04-14 公告 第10屆第2次會員大會
            本次大會假台北馥敦飯店南京館舉行,由戴廸理事長主持,台北市商業會章金元常務理事、台北市翻譯業職業工會張理事長蒞會並致詞。   &nb...

公會公告

活動報導

  • 2017-08-18 活動 電腦輔助翻譯簡介研討會
            此次研討會由本公會第一次舉辦,由范姜監事主講電腦輔助,並獲得台北市翻譯業職業工會贊助,免費借用場地,旨在說明資訊與翻譯結合的時代,利用...

公會資訊

日本語

  • 2016-01-01 日本語
    TAAT台北翻訳協会(中国語名:台北市翻訳商業同業公会)は1989年に国際的な学術および文化の交流、台湾の経済発展を目的として、政府方針に基づいて設立された台北の翻訳業界団体です。翻訳事業に関する調査...
焦點News
- | | 人氣:
 

萬大翻譯 ▼
萬大翻譯
全通翻譯 ▼
全通翻譯

后冠翻譯 ▼
后冠翻譯

台北翻譯同業公會 ▼
1

2

3

 ★註: 廣告圖的尺寸 210 x 210px


搜尋
目前線上使用者
  • 3人線上 (3人在瀏覽公會最新公告訊息)

    會員: 0
    訪客: 3

    更多…